La década milagrosa de un crítico practicante

En los dos últimos capítulos de su fascinante [amazon ASIN=”848843586X”]Octavio Paz: Crítico practicante en busca de una poética[/amazon], J. Agustín Pastén hace un recuento del tránsito del poeta mexicano por los sinuosos senderos de la crítica como práctica intelectual en la década que va desde mediados de los 1960s hasta mediados de los 1970s. Para Pastén, el oficio de crítico practicante hizo de Paz un mejor poeta en tanto le ayudó a entender los límites del mismísimo lenguaje de la poesía: Continue reading “La década milagrosa de un crítico practicante”

Camus, el moralista

De acuerdo a la Encyclopédie Larousse en ligne, un moraliste es un

Un escritor que describe y critica las costumbres de su época y desarrolla, a partir de ellas, una reflexión sobre la naturaleza y condición humanas. [1. Traducción propia del original: “Écrivain qui décrit et critique les mœurs de son époque et développe, à partir de là, une réflexion sur la nature et la condition humaines”. ]

La historia de las letras francesas, nos advierte la misma Encyclopédie, “abunda” en este tipo de moralistes: Montaigne, Pascal, La Rochefoucauld, La Bruyère, Montesquieu, Voltaire, para nombrar los más conocidos, fueron todos escritores preocupados por juzgar, muchas veces en forma “lapidaria”, las costumbres y valores de la época en la que vivieron, ridiculizando particularmente sus contradicciones y manierismos. Su objeto de estudio era, en clave ortegaygassetiana, el hombre y sus circunstancias. Continue reading “Camus, el moralista”

Camus, el objetivista

Uno de mis pesares es haber sacrificado demasiado por la objetividad. La objetividad es a veces complacencia. Hoy las cosas son claras y los campos de concentración deben llamarse campos de concentración, aun bajo el socialismo. En un sentido, nunca seré amable de nuevo.[1. Traducción propia: “L’un de mes regrets est d’avoir trop sacrifié à l’objectivité. L’objectivité, parfois, est une complaisance. Aujourd’hui les choses sont claires et il faut appeler concentrationnai-re ce qui est concentrationnaire, même le socialisme. Dans un sens. je ne serai plus jamais poli.]

Estas palabras las escribió Albert Camus en uno de sus cuadernos (‘cahier’ número 6) entre 1948 y 1951. Las mismas dejan ver el conflicto interno que vivía el autor de La peste y El mito de Sisifo en aquellos años, tal como lo describe Tony Judt en el segundo capítulo de [amazon ASIN=” 0226414183″] The Burden of Responsibility: Blum, Camus, Aron, and the French Twentieth Century[/amazon]. Continue reading “Camus, el objetivista”